卡拉马佐夫兄弟是陀思妥耶夫斯基创作的完结经典名著作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 经典名著 > 卡拉马佐夫兄弟 作者:陀思妥耶夫斯基 | 书号:40597 时间:2017/9/16 字数:10144 |
上一章 第03节 金矿 下一章 ( → ) | |
米卡的这次拜访就是格鲁申卡怀着那么恐惧的心情对拉基金讲起的那一次。她当时正等候着“消息”庆幸米卡昨天和今天都没有来,而且希望老天保佑,在她动⾝以前也不会来,但是他竟突然闯进来了。以后的情形我们已经知道:她为了甩开他,立刻请他送她到库兹马-萨姆索诺夫家里去,推说她必须到那里去“算账”当米卡立刻送了她去,同他在库兹马家的大门口分别的时候,她要他答应在十二点钟再来接她回家。米卡对于这个吩咐也很⾼兴:“她既然呆在库兹马家里,那就不会到费多尔-巴夫洛维奇那里去了,…只要她不是扯谎。”他立刻在心里补充了这句话。但是据他看来,大概不会是说谎。他是属于那样一类好吃醋的男人,这类人和心爱的女人分手以后,马上会造出不知道多少关于她在那里做什么事情、她怎样“变心”的可怕的想象,但是当他带着垂头丧气的样子,肯定无疑地深信她已经变了心,又跑到她的面前的时候,只要一看她的脸,那个女人的嘻笑、![]() ![]() ![]() 醋劲!普希金说得好“奥赛罗①并不好吃醋,他是信任人。”单单这句话就可以证明我们这位伟大诗人的见解是多么异乎寻常地深刻。奥赛罗只是因为他的理想幻灭,所以他心碎了,他对事物的整个看法混 ![]() ![]() ![]() ![]() 注:①莎士比亚同名剧中的主人公—— 就这样,醋劲又在他心里发作了。无论如何,必须赶紧去做。头一件事是要想法至少先挪借一小笔零钱。昨天的十个卢布几乎都花在这一趟出门上了,而⾝边一点钱也没有自然是寸步难行的。他刚才坐在车上的时候,在琢磨新计划之外,就想到了怎样去先挪借一点钱用。他有一对决斗用的好手 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 在费多尔-巴夫洛维奇的邻妇玛丽亚-孔特拉奇耶芙娜那里,他得到了关于斯麦尔佳科夫生了病这样一个使他十分惊讶而且不知所措的消息。他听到了一段关于掉进地窖,后来犯了羊癫病,延请医生,费多尔-巴夫洛维奇如何忙着张罗的话;又打听出兄弟伊凡-费多罗维奇已于今天早晨动⾝到莫斯科去了,这倒使他感到趣兴。“大概是在我之前经过伏洛维耶车站的,”德米特里-费多罗维奇想,但是最使他担心的是斯麦尔佳科夫:“现在怎么办?谁替我守候,谁给我通报消息呢?”他迫不及待地盘问那两个女人:她们昨晚有没有发现什么情况?她们很清楚他打听的是什么,当时就给他解除了不少疑心。没有一个人来过。伊凡-费多罗维奇睡在家里。“一切都很正常”米卡沉思了一下。今天一定还要侦察,但是在什么地方侦察呢?在这里还是在萨姆索诺夫家的大门旁边?他决定两方面都去,一切看情形而定。然而现在呢,现在呢…问题是因为现在在他面前摆着一个“计划”刚才他在马车上想出来的那个新的、十分正确的计划,这是再也不能耽搁的了。米卡决定豁出一小时的工夫去实行它,他决定:“在一小时內完全解决,完全了解清楚,然后,然后先到萨姆索诺夫家去,打听格鲁申卡在那里没有,马上再跑回这里来,在这里呆到十一点钟,然后再到萨姆索诺夫家去接她,送她回家。”他决定就这么办。 他飞也似的回到住所,梳洗了一下,把⾐裳刷⼲净,穿好,就动⾝到霍赫拉柯娃太太那里去了。真可叹,他的“计划”原来是建立在这里。他决定向这位太太借三千卢布。尤其特别的是他似乎异想天开地突然产生了一种特别的信心,相信她决不会拒绝他。也许有人会奇怪,既然他这样自信,那他为什么不先到这个总算是同类人的家里来,却要跑去找萨姆索诺夫,找一个气质完全不同的人,对这类人他甚至都不知道该怎么讲话。但问题是他在最近一个月以来,和霍赫拉柯娃几乎不相来往,而且以前也并不太 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 起初事情好象很有眉目:他一通报,主人就特别迅速地马上接待他。“好象正在等我似的。”米卡的脑子里闪过这样一个念头。他刚被引进客室,女主人就几乎跑着走了出来,直截了当地对他说她正在等着他来。… “我正等着您,等着您!我本来决不能指望您会到我这里来的,您说对不对?但是我确实在等着您来。您对于我的直觉也许会感到惊讶,德米特里-费多罗维奇,但是一早晨我总相信您今天会到我家里来的。” “夫人,这的确是很奇怪,”米卡说,笨拙地坐了下来“但是…我到这里来是为了一件极重要的事情,…重要到不能再重要的事情,当然是对我来说,夫人,对我个人来说的,因此我急于…” “我知道是为了极重要的事情,德米特里-费多罗维奇。这倒不是什么预感,也不是顽固落后地想显示奇迹(听到佐西马长老的事情了么?),这里是数学:您不能不来,在卡捷琳娜-伊凡诺芙娜发生了这一切事情以后,您不能不来,不能不来,这是数学。” “实际生活的现实主义,夫人,可以这样说!不过请您听我讲…”“的确是现实主义,德米特里-费多罗维奇。我现在完全赞成现实主义,对于奇迹我已经受够了教训。您听说没有?佐西马长老死了。” “没有,夫人,我初次听到。”米卡有点惊讶。他的脑子里闪出阿辽沙的形象。 “是在昨天夜里,可是您可能想到…” “夫人,”米卡打断了她的话“我只想到,我处在绝望的境地。假使您不帮忙,那么一切都将完蛋,我首先完蛋。请您原谅我说得耝俗,但是我现在非常着急,心急如火…” “我知道,我知道您非常着急。我全知道。您也不会有别种心情的。无论您想说什么,我都已经预先知道。我早就在考虑您的命运了,德米特里-费多罗维奇,我正在诊察、研究您的命运。…哦,您要相信,我是一个有经验的治心病的医生,德米特里-费多罗维奇。” “夫人,如果您是有经验的医生,那么我就是个有经验的病人,”米卡勉強说着客气话“我预感到既然您这样注意我的命运,那么在它将要毁灭的时候您一定会帮忙的。但这就要请您务必让我谈一下我冒昧地跑来向您提出的一个计划,…谈谈我想求您的一点事情。…我到这里来,夫人…” “不必说了,这是不重要的。至于说到帮忙,受我帮助的您不是第一个,德米特里-费多罗维奇。您大概已经听说我有一位表妹别尔麦索娃,她的丈夫遭到了失败,完蛋了,象您刚才生动地形容的那样,德米特里-费多罗维奇,好吧,我当时指点他去经营养马事业,现在他已经得意起来。您对于养马在行么,德米特里-费多罗维奇?” “一点也不,夫人,哦,夫人,一点也不!”米卡大声说,露出神经质的不耐烦的心情,甚至从座位上站起来了。“夫人,我只求求您听我说完话,给我两分钟畅谈的机会,让我可以首先向您讲明一切,讲清我来求您的全部计划。而且我急需争取时间,我着急得不得了!…”米卡歇斯底里地叫嚷起来,因为觉得她眼看又想说话了,因此想用更大的嗓门庒过她“我是实在无法可想,…实在已经无路可走才到这儿来,想请您借给我三千卢布,是借款,但有可靠的,极为可靠的抵押品,夫人,有极可靠的保证!请您让我讲一下…” “这个您以后再说吧,以后再说吧!”这回是霍赫拉柯娃太太朝他摆摆手打断了他“您要说什么话,我早就知道,我已经对您说过了。您想借一笔款子,您需要三千卢布,但我要给您更多一些,多得多,我要救您,德米特里-费多罗维奇,但是您必须听从我的话!” 米卡又从座位上跳了起来。 “夫人,想不到您的心真是那么好!”他万分感动地叫道“天啊,您救了我。您救了一个人使他不致横死,不致开 ![]() ![]() “我要给您的比三千卢布多得数不清,多得数不清!”霍赫拉柯娃太太大声说,露出満心⾼兴的微笑看着米卡 ![]() “数不清么?但是我并不需要这许多。我只需要对我来说是 ![]() ![]() ![]() “够了,德米特里-费多罗维奇,我说到做到,”霍赫拉柯娃太太打断了他的话头,用一位女慈善家的那种谦虚的得意神情说“我答应救您,就一定会救的。我会救您,就象救别尔麦索夫一样。您对于金矿有什么看法,德米特里-费多罗维奇?” “对于金矿么,夫人!我从来没有想到过。” “可是我却在替您想!反反复复地想着!我已经整整有一个月为这件事注意着您。每逢您走过的时候我就千百遍地看着您,心里老是对自己说:这是一个有毅力的人,应该到金矿上去。我甚至研究过您的步伐,暗自肯定:这个人是会发现许多金矿的。” “ ![]() “当然,也 ![]() ![]() “但是夫人,您那样宽宏大量,答应借给我的那三千卢布…” “您放心好了,德米特里-费多罗维奇,”霍赫拉柯娃太太立刻打断他的话“这三千卢布等于放在您的口袋里一样,而且不是三千,而是三百万,德米特里-费多罗维奇,在最短的时间內!我可以给您描绘一下您将来的美好理想:您会找到金矿,赚到几百万卢布,然后回来,成为一个事业家,并且 ![]() “夫人,夫人!”德米特里-费多罗维奇又打断了她的话,心里怀着某种不安的预感“我很可能会十分,十分愿意遵从您的劝告,您的聪明的劝告,夫人,很可能会到那边去,…到金矿上去,…我可以将来再来和您谈这件事,…甚至谈许多次,…但是现在这三千卢布,刚才您那样宽宏地…哦,这笔钱真可以解救了我。如果今天可以…您知道,现在我连一个钟头、一个钟头也不能耽搁…” “够了,德米特里-费多罗维奇,够了!”霍赫拉柯娃太太坚决地打断他的话。“问题是您究竟去不去金矿?您是不是完全决定了?请您象数学公式那么明确地回答我。”“去的,夫人,以后去的。…随便您吩咐我到哪里去,夫人,我都肯去,…但是现在…” “您等等!”霍赫拉柯娃太太喊了一声,跳起⾝来,跑到她那张有无数菗屉的漂亮的写字台边去,开始一个一个地拉菗屉,在那里寻找什么东西,十分急迫。 “三千卢布!”米卡想,连呼昅都屏住了“而且立刻就拿出来,用不着写任何契约、文书,…哦,这可真是绅士派头!真是了不起的女人,只要不是这样爱叨唠就更好了。…” “就是这个!”霍赫拉柯娃太太回到米卡的⾝边,⾼兴地喊着“我找的就是这个东西!” 那是一个小小的银质神像,用一 ![]() “这是从基辅请来的,德米特里-费多罗维奇,”她虔诚地继续说下去“从大殉道者瓦尔瓦拉的骸骨上取下来的。让我亲自给您挂在脖子上,祝福您开始生新活和新事业。” 她果真把神像给他套在颈上,还要把它塞进⾐服里去。米卡很窘地弯下⾝,帮着她一起塞,最后总算把那神像从领带和衬衫的领子里塞到了 ![]() “这样您就可以出远门了!”霍赫拉柯娃太太说,得意洋洋地重又坐了下来。 “夫人,我真感动极了,…我简直不知道怎么感谢…您这样的盛意,不过…您要知道,现在时间对我来说是多么宝贵!…那笔我十分指望您宽宏大量地借给我的款子…哦,夫人,既然您这么好心,令人感动地对我这样慷慨,”米卡忽然冲动地提⾼声音说“那么我可以向您老实表⽩,…不过您是早就已经知道的,…我在这里爱上了一个人。…我对卡嘉变了心…我是说,对卡捷琳娜-伊凡诺芙娜变了心。…唉,我对她实在无情无义,但是我在这儿爱上了另外…另外一个女人,这个女人,夫人,也许是您瞧不起的,因为一切情况您早就知道,但我却怎么也抛不开她,怎么也抛不开,所以现在,这三千卢布…” “一切都抛开它,德米特里-费多罗维奇!”霍赫拉柯娃太太用断然的口气打断他说“抛开它,尤其是女人。您的目标是金矿,女人是不能带到那里去的。在您取得了财富和名誉回来以后,您可以在最上等的社会里找到一位心上人儿。一个现代的女郞,有知识,不 ![]() ![]() “夫人,问题不在这里,不在这里。…”德米特里-费多罗维奇合手央求起来。 “正是在这里,德米特里-费多罗维奇,这正是您所需要的,您所求渴的,只是您自己不知道。我并不反对现在讨论的妇女问题,德米特里-费多罗维奇,妇女的发展以至于最近的将来妇女在政治上的地位,——这是我的一种理想。我自己也有女儿,德米特里-费多罗维奇。我在这方面的心情别人也很少知道。关于这问题我曾写信给作家谢德林。这位作家在妇女的天职方面给了我不少指导,不少启示,因此去年我寄了一封匿名信给他,信里只有两行:‘我为了现代的妇女拥护你,吻你,我的作家。请您继续⼲吧。’下面署名是:‘⺟亲’。我本想署名‘现代的⺟亲’,有点犹豫不决,但最后还是只署了‘⺟亲’两字,这样显得更富于道德上的美,德米特里-费多罗维奇,而且‘现代’两字也容易使他想起《现代人》①来,在如今的图书审查制度下,这种联想对他来说也是很不愉快的。…哎哟,我的天,您这是怎么回事?”—— 注:①《现代人》是普希金创办的俄国进步杂志—— “夫人,”米卡终于跳了起来,带着绝望的哀求神情双手合掌,面向着她“夫人,您简直要让我哭出声来了,假使您再拖延您那样慷慨地…” “您哭吧,德米特里-费多罗维奇,您尽管哭吧!这是⾼尚的感情,…因为您正要走上那样一条道路!眼泪可以使您心情轻松些。将来回来以后,就会变得非常快乐。您会特地从西伯利亚赶到我这里来,和我一同分享快乐的。…” “但是请您也原谅我,”米卡忽然大叫起来“让我最后一次央求您,请告诉我,我究竟能不能今天就从您这里拿到您答应的那笔款子?假使不能,那么究竟我什么时候可以来取?” “什么款子,德米特里-费多罗维奇?” “你答应借给的三千…您那样慷慨地…” “三千?三千卢布么?哎呀,我并没有三千卢布。”霍赫拉柯娃太太说,露出一种平静的惊讶神情。米卡愣住了。… “那您怎么…刚才…您这样说…您甚至说这笔款子就等于在我的口袋里…” “哎呀,您没有了解我的意思,德米特里-费多罗维奇。这样说来,您并没有了解我的意思。我说的是金矿。…不错,我答应您比三千卢布还要多,多到数不清,现在我全想起来了,但是我全是指金矿说的。” “但是钱呢?三千卢布呢?”德米特里-费多罗维奇耝鲁地嚷道。 “假如您指的是钱,那么我没有。现在我 ![]() “哦,真是见鬼!…”米卡忽然狂喊起来,劲使用拳头敲着桌子。 “哎呀!”霍赫拉柯娃吓得喊叫起来,飞也似的逃到了客厅的另一头。 米卡啐了一口,快步走出了房间,走出这所屋子,到了街上,走到了黑暗里!他象疯子一样地走着,捶着自己的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “天啊,差一点把我撞死!你怎么这样走路,你这要饭的!” “哎呀,原来是您呀!”米卡在黑暗中打量了一下小老太婆,喊了起来。她就是侍候库兹玛-萨姆索诺夫的老女仆,昨天米卡看得很清楚。 “可您是谁呀,先生?”老太婆马上用另一种口气说“在黑处我认不出您来了。” “您不是在库兹玛-库兹米奇家里侍候他的么?” “是呀,先生,刚才到普罗霍雷奇那里去了一趟。…不过我怎么还是认不出您来呀?” “请问您,老大娘,阿格拉菲娜-阿历山德罗芙娜现在在你们家里么?”米卡迫不及待地问。“刚才是我亲自送她来的。” “来过了,先生,来过了,坐了一会就走了。” “怎么?走了么?”米卡嚷道。“什么时候走的?” “当时就走了,在我们家里只呆了一会儿。对库兹玛-库兹米奇讲了一段故事,把他逗笑就走了。” “你胡说,可恶的女人!”米卡大声喊道。 “哎哟!”小老太婆嚷了起来,但是米卡连影儿也不见了。他拼命向莫罗佐娃家跑去。这时候格鲁申卡正坐着车去莫克洛叶,动⾝还不到一刻钟,费尼娅同她的祖⺟厨妇玛特连娜正在厨房里坐着“上尉”忽然闯了进来。费尼娅一看见他,就发出一声绝叫。 “你喊什么?”米卡大声吼着“她在哪里?”但是还没容吓呆了的费尼娅回答一句话,他就突然跪倒在她的脚下: “费尼娅,看在基督的分上,告诉我,她在哪儿?” “先生,我一点也不知道,亲爱的德米特里-费多罗维奇,我一点也不知道。您就是打死我也不知道,”费尼娅赌咒发誓地说“刚才您自己同她出去的。…” “她回家来了!…” “亲爱的,没有回来,我可以向上帝起誓,还没有回来!” “你胡说!”米卡大声喊道“单单从你害怕的神气上看来,我就知道她在哪里!…” 他跑出去了。吓坏了的费尼娅非常庆幸这样便宜地就混了过去,但她心里很明⽩这只是因为他没有工夫的缘故,要不然,她说不定会遭殃的。但话虽如此,他跑走的时候有一个完全出人意外的举动,仍旧使费尼娅和老玛特连娜十分吃惊。桌上放着一个铜研钵,里面有一 ![]() “哎哟,上帝,他想杀谁呀!”费尼娅紧握着双手说 Www.IgMxS.CoM |
上一章 卡拉马佐夫兄弟 下一章 ( → ) |
写作劳儿之劫夏夜十点半钟广场昂代斯玛先生物质生活副领事广岛之恋蓝眼睛黑头发印度之歌 |
陀思妥耶夫斯基的免费经典名著《卡拉马佐夫兄弟》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供卡拉马佐夫兄弟的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新卡拉马佐夫兄弟的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |