礼记是佚名创作的完结历史小说作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 历史小说 > 礼记 作者:佚名 | 书号:10131 时间:2017/3/26 字数:12426 |
上一章 杂记下 下一章 ( → ) | |
有⽗之丧,如未没丧而⺟死,其除⽗之丧也,服其除服。卒事,反丧服。虽诸⽗昆弟之丧,如当⽗⺟之丧,其除诸⽗昆弟之丧也,皆服其除丧之服。卒事,反丧服。如三年之丧,则既顈,其练祥皆同。王⽗死,未练祥而孙又死,犹是附于王⽗也。有殡,闻外丧,哭之他室。⼊奠,卒奠,出,改服即位,如始即位之礼。大夫、士将与祭于公,既视濯,而⽗⺟死,则犹是与祭也,次于异宮。既祭,释服出公门外,哭而归。其它如奔丧之礼。如未视濯,则使人告。告者反,而后哭。如诸⽗昆弟姑姊妹之丧,则既宿,则与祭。卒事,出公门,释服而后归。其它如奔丧之礼。如同宮,则次于异宮。 曾子问曰:“卿大夫将为尸于公,受宿矣,而有齐衰內丧,则如之何?”孔子曰:“出舍乎公宮以待事,礼也。”孔子曰:“尸弁冕而出,卿、大夫、士皆下之。尸必式,必有前驱。” ⽗⺟之丧,将祭,而昆弟死;既殡而祭。如同宮,则虽臣妾,葬而后祭。祭,主人之升降散等,执事者亦散等。虽虞附亦然。自诸侯达诸士,小祥之祭,主人之酢也哜之;众宾兄弟,则皆啐之。大祥:主人啐之,众宾兄弟皆饮之,可也。凡侍祭丧者,告宾祭荐而不食。 子贡问丧,子曰:“敬为上,哀次之,瘠为下。颜⾊称其情;戚容称其服。”请问兄弟之丧,子曰:“兄弟之丧,则存乎书策矣。”君子不夺人之丧,亦不可夺丧也。孔子曰:“少连、大连善居丧,三⽇不怠,三月不解,期悲哀,三年忧。东夷之子也。” 三年之丧,言而不语,对而不问:庐,垩室之中,不与人坐焉;在垩室之中,非时见乎⺟也,不⼊门。疏衰皆居垩室不庐。庐,严者也。 ![]() ![]() 祥,主人之除也,于夕为期,朝服。祥因其故服。子游曰:“既祥,虽不当缟者必缟,然后反服。”当袒,大夫至,虽当踊,绝踊而拜之,反改成踊,乃袭。于士,既事成踊,袭而后拜之,不改成踊。上大夫之虞也,少牢。卒哭成事,附,皆大牢。下大夫之虞也,特牲。卒哭成事,附,皆少牢。祝称卜葬虞,子孙曰哀,夫曰乃,兄弟曰某,卜葬其兄弟曰伯子某。 古者,贵 ![]() 冒者何也?所以掩形也。自袭以至小敛,不设冒则形,是以袭而后设冒也。或问于曾子曰:“夫既遣而包其余,犹既食而裹其余与?君子既食,则裹其余乎?”曾子曰:“吾子不见大飨乎?夫大飨,既飨,卷三牲之俎归于宾馆。⽗⺟而宾客之,所以为哀也!子不见大飨乎!”非为人丧,问与赐与? 三年之丧,以其丧拜;非三年之丧,以吉拜。三年之丧,如或遗之酒⾁,则受之必三辞。主人衰绖而受之。如君命,则不敢辞,受而荐之。丧者不遗人,人遗之,虽酒⾁,受也。从⽗昆弟以下,既卒哭,遗人可也。县子曰:“三年之丧,如斩。期之丧,如剡。”三年之丧,虽功衰不吊,自诸侯达诸士。如有服而将往哭之,则服其服而往。期之丧,十一月而练,十三月而祥,十五月禫。练则吊。既葬,大功吊,哭而退,不听事焉。期之丧,未丧,吊于乡人。哭而退,不听事焉。功衰吊,待事不执事。小功缌,执事不与于礼。相趋也,出宮而退。相揖也,哀次而退。相问也,既封而退。相见也。反哭而退。朋友,虞附而退。吊,非从主人也。四十者执綍:乡人五十者从反哭,四十者待盈坎。 丧食虽恶必充饥,饥而废事,非礼也; ![]() ![]() ![]() 非从柩与反哭,无免于堩。凡丧,小功以上,非虞附练祥,无浴沐。疏衰之丧,既葬,人请见之,则见;不请见人。小功,请见人可也。大功不以执挚。唯⽗⺟之丧,不辟涕泣而见人。三年之丧,祥而从政;期之丧,卒哭而从政;九月之丧,既葬而从政;小功缌之丧,既殡而从政。曾申问于曾子曰:“哭⽗⺟有常声乎?”曰:“中路婴儿失其⺟焉,何常声之有?” 卒哭而讳。王⽗⺟兄弟,世⽗叔⽗,姑姊妹。子与⽗同讳。⺟之讳,宮中讳。 ![]() ![]() ⽗有服,宮中子不与于乐。⺟有服,声闻焉不举乐。 ![]() 姑姊妹,其夫死,而夫 ![]() ![]() ![]() ![]() ⿇者不绅,执⽟不⿇。⿇不加于采。国噤哭,则止朝夕之奠。即位自因也。童子哭不偯,不踊,不杖,不菲,不庐。孔子曰:“伯⺟、叔⺟,疏衰,踊不绝地。姑姊妹之大功,踊绝于地。如知此者,由文矣哉!由文矣哉!” 世柳之⺟死,相者由左。世柳死,其徒由右相。由右相,世柳之徒为之也。 天子饭,九贝;诸侯七,大夫五,士三。士三月而葬,是月也卒哭;大夫三月而葬,五月而卒哭;诸侯五月而葬,七月而卒哭。士三虞,大夫五,诸侯七。诸侯使人吊,其次:含襚赗临,皆同⽇而毕事者也,其次如此也。卿大夫疾,君问之无算;士一问之。君于卿大夫,比葬不食⾁,比卒哭不举乐;为士,比殡不举乐。升正柩,诸侯执綍五百人,四綍,皆衔枚,司马执铎,左八人,右八人,匠人执羽葆御柩。大夫之丧,其升正柩也,执引者三百人,执铎者左右各四人,御柩以茅。 孔子曰:“管仲镂簋而朱纮,旅树而反坫,山节而藻棁。贤大夫也,而难为上也。晏平仲祀其先人。豚肩不掩⾖。贤大夫也,而难为下也。君子上不僭上,下不偪下。” 妇人非三年之丧,不逾封而吊。如三年之丧,则君夫人归。夫人其归也以诸侯之吊礼,其待之也若待诸侯然。夫人至,⼊自闱门,升自侧阶,君在阼。其它如奔丧礼然。嫂不抚叔,叔不抚嫂。 君子有三患:未之闻,患弗得闻也;既闻之,患弗得学也;既学之,患弗能行也。君子有五聇:居其位,无其言,君子聇之;有其言,无其行,君子聇之;既得之而又失之,君子聇之;地有余而民不⾜,君子聇之;众寡均而倍焉,君子聇之。 孔子曰:“凶年则乘驽马。祀以下牲。” 恤由之丧,哀公使孺悲之孔子学士丧礼,士丧礼于是乎书。子贡观于蜡。孔子曰:“赐也乐乎?”对曰:“一国之人皆若狂,赐未知其乐也!”子曰:“百⽇之蜡,一⽇之泽,非尔所知也。张而不弛,文武弗能也;弛而不张,文武弗为也。一张一弛,文武之道也。” 孟献子曰:“正月⽇至,可以有事于上帝;七月⽇至,可有事于祖。”七月而禘,献子为之也。夫人之不命于天子,自鲁昭公始也。外宗为君夫人,犹內宗也。 厩焚,孔子拜乡人为火来者。拜之,士壹,大夫再。亦相吊之道也。孔子曰:“管仲遇盗,取二人焉,上以为公臣,曰:『其所与游辟也,可人也!』管仲死,桓公使为之服。宦于大夫者之为之服也,自管仲始也,有君命焉尔也。” 过而举君之讳,则起。与君之讳同,则称字。內 ![]() 成庙则衅之。其礼:祝、宗人、宰夫、雍人,皆爵弁纯⾐。雍人拭羊,宗人视之,宰夫北面于碑南,东上。雍人举羊,升屋自中,中屋南面,刲羊,⾎流于前,乃降。门、夹室皆用 ![]() ![]() ![]() 诸侯出夫人,夫人比至于其国,以夫人之礼行;至,以夫人⼊。使者将命曰:“寡君不敏,不能从而事社稷宗庙,使使臣某,敢告于执事。”主人对曰:“寡君固前辞不教矣,寡君敢不敬须以俟命。”有司官陈器皿;主人有司亦官受之。 ![]() 孔子曰:“吾食于少施氏而 ![]() 纳币一束:束五两,两五寻。妇见舅姑,兄弟、姑姊妹,皆立于堂下,西面北上,是见已。见诸⽗,各就其寝。女虽未许嫁,年二十而笄,礼之,妇人执其礼。燕则鬈首。 韠:长三尺,下广二尺,上广一尺。会去上五寸,纰以爵韦六寸,不至下五寸。纯以素,紃以五采。 译文 ⽗亲去世,正在服丧,如果在服丧期限未満以前⺟亲又不幸去世,那么在为⽗亲举行大祥之祭时,还应该穿上除服;祭过之后,再换上为⺟服丧的丧服。这个原则可以推而广之:即令是正在为伯⽗、叔⽗、兄弟服丧,如果又遇到⽗⺟之丧,那么在为伯⽗、叔⽗、兄弟举行除服之祭时,也都可以暂时改穿吉服;等到祭过之后,再换上为⽗⺟应穿的重丧服。如果在三年之中先后遇到两个三年之丧的丧事,那么在后一个丧事的卒哭之后,如果举行前一个丧事的小祥和大祥之祭,也可以先换上小祥和大祥所受的轻服;事过之后再改穿后丧的重服。祖⽗先死,还没有举行小祥、大祥之祭而孙又死,孙子的神主仍然附在祖⽗后面。 ⽗死或⺟死,正停殡在堂,此时又听到居处遥远的亲属的死讯,就应该到别的房间去哭他。第二天早晨⾝着重服先到殡宮哭奠⽗⺟,哭奠毕出来,再换上新死者尚未成服之服即位而哭,所即之位就是头一天听到死讯时在别的房间哭泣的位置。 大夫、士将要参加 国君的祭祀,祭祀已经进行到视灌阶段而⽗⺟去世,在这种情况下还是要继续参加祭祀,只不过不要和大家住在一起,因为吉凶不可以同处。等祭祀结束,脫掉祭服走出公门,然后哭着回家。其他仪节和奔丧礼一样。如果还没有进行到视灌阶段而⽗⺟去世,就应派人向国君报告,等到派去报告的人回来才能哭。大夫、士将要参加国君的祭祀,如果此时有伯⽗、叔⽗、兄弟、姑、姊妹等人去世的情况发生,那么只要是在被召去斋戒以后,就得参加祭祀。等祭祀结束,走出公门,再脫掉祭服回家。其他仪节和奔丧礼一样。前面所说的“次于异宮”是针对本来同宮而说的。 曾子问道:“卿大夫将在国君的祭祀中作尸,已经接受邀请并斋戒了,这时突然有家门內齐衰之亲去世,该怎么办?”孔子答道:“要从自家出来,住在国君的公馆里等待祭祀,这才合理。”孔子又说:“尸出门时,或戴弃,或戴冕,这要看他这个尸所代表的祖先是何⾝份而定。卿大夫在路上遇到尸,都要下车致敬,而为尸者也须凭轼答礼。尸出行,一定要有在前开道的人。” ⽗⺟去世,到了将要举行小祥或大祥之祭时,不幸又有兄弟亡故,在这种情况下,应该先将新死者殡敛,然后再举行小祥或大祥之祭。如果新死者死于⽗⺟的殡宮,即使新死者 ![]() 上自诸侯,下至于士,在举行小祥之祭时,正祭之后,主人对于宾长回敬的酒,只用嘴 ![]() 子贡问应当怎样居⽗⺟之丧,孔子答道:“敬是最重要的,哀痛还在其次,形容憔悴甚至闹出病来最使不得。脸⾊要和哀情相称,悲容要和孝服相称。”子贡又问如何居兄弟之丧,孔子答道:“你提的这个问题,书本上都有记载了。”作为君子,既不可強迫他人抛开丧亲之悲痛,也不可忘掉自己丧亲的哀痛。孔子说:“少连、大连这两个人都很懂得为⽗⺟居丧的礼节。⽗⺟去世后的头三天,一味哭泣,不进饮食;三个月內,哭泣祭奠没有懈怠;到了一周年以后,还悲从中来,时时落泪;到了三年头上还満面愁容。他们还是东夷地方的人呀!” 在为⽗⺟守丧期间,和别人说话只说自己的丧事而不论及他事,只回答问话而不主动提间。住在依庐或奎室之中,不和别人坐在一起。周年以后,由依庐搬到奎室去住,如果不是为了按时向⺟亲问安,不进中门。穿齐衰丧服的人住垄室,不住依庐。依庐是哀敬之处,没有那份哀敬就不去住。 守丧之礼, ![]() 大祥之祭,是孝子除服之祭。在大祥之祭的前夕,孝子⾝穿朝服,宣布大祥之祭的⽇期。到了举行大祥之祭时,’就穿着前夕穿的朝服。子游说:“既然举行大祥之祭,那么那些虽然还不到穿素搞⿇⾐时候的人也得穿上素搞⿇⾐,等到祥祭结束,再换上该穿的孝服。”小敛、大敛时,孝子正在袒露左臂哭踊,刚好大夫这时候来吊丧,孝子此刻虽然正在哭踊,也要立即停下前去拜谢大夫,然后返回原位,再从头开始完成哭踊,然后掩好上⾐。如果是士在这时来吊丧,孝子就可以把小敛或大敛进行完毕,完成哭踊之礼,掩好上⾐,然后再前去拜谢。拜谢之后,无须更从头哭踊。上大夫死后的虞祭,用羊、枣二牲;其卒哭和衬庙之祭,都用牛、羊、采三牲。下大夫死后的虞祭,用一只泵;其卒哭和衬庙之祭,都用羊、永二牲。卜葬⽇和虞祭时的祝词称谓是:儿子自称“哀子某”孙自称“哀孙某”丈夫自称“乃夫某”兄弟之间自称⽇“某”为兄弟卜葬,如果是为老大,祝词就应是“弟某卜葬其伯子某” 古时候,不分贵 ![]() 有人问曾子说:“遣奠之后又把剩下的供品包裹起来送⼊墓中,这就好像吃过人家的招待饭以后还要把没吃完的食品兜着走吧?这样做像是君子的作派吗?”曾子答道:“您难道未曾看到过诸侯的大宴宾客吗?诸侯的大宴宾客,宾客们在吃 ![]() …岂非因为人家有了丧事,所以才馈赠吗?所以才赏赐吗?接受馈赠和赏赐,对于穿三年之丧孝服的人来说,应该以丧拜表.示感谢;对于不是穿三年之丧孝服的人来说,应该以吉拜表示感谢。如果别人赠送的是酒⾁,一定要一而再、再而三地推辞,确实推辞不掉才予以接受,接受时孝子要披⿇戴孝。如果是国君的赏赐,那就不敢谢绝,一定要接受,接受之后先供祭⽗⺟的亡灵。居丧的人是不向别人馈赠东西的,别人向居丧的人馈赠东西,哪怕是酒⾁,居丧的人也可以接受。为叔伯兄弟这类大功以下的亲属居丧,在卒哭以后,向别人赠送东西也是可以的。 县子说:“丧期为三年的亲人死了,孝子心中的悲痛就像刀砍;丧期为一年的亲人死了,孝子心里的悲痛就像刀刮。”凡服三年之丧的人,即令是已经过了练祭,也不到别人家去吊丧,在这一点上,从诸侯到士都是如此。在此期间,如果遇到五服之內的亲属死了则可以前去哭吊,去哭吊时,穿上与死者关系相称的丧服。为丧期为一年的亲人服丧,在第十一个月举行练祭,第十三个月举行大祥之祭,第十五个月举行樟祭。对于服一年之丧的人来说,练祭以后可以出外吊丧。⼊葬以后,穿大功丧服的亲属可以出外吊丧,但哭吊之后就马上回来,不要管主家其他的事咋办。服一年丧服的人,在自己的亲人没有⼊葬之前,到同乡人家去吊丧,也是哭吊之后就马上回来,不要管主家其他的事咋办。如果是在练-祭之后前去吊丧,可以等到袭、敛等事完成后再走,但不可揷手帮忙。服小功、绍⿇的人出外吊丧,可以揷手帮忙,但不可参预行礼之事。 参加葬礼的客人,如果和死者本不相识,只是慕名来会,就在灵枢抬出庙门以后退出;如果和死者是点头之 ![]() 居丧者的食品虽然耝恶,也必须用以充饥。如果因为饥饿而耽误了办事,那不合乎礼的要求;如果因为 ![]() 孝子如果不是送葬及葬毕回家反哭,都不应戴着免在路上行走。在居丧期间,凡小功以上的亲属,除非虞祭、衬祭、练祭、大祥之祭,其他时间都不可洗头澡洗。居齐衰之丧,在下葬以后,别人来求见则予以接见,但不主动去求见别人。如果是为小功以下亲属服丧,既葬之后,求见别人是可以的。如果是为大功亲属服丧,求见别人也可以,但不能带着见面礼去。、只有⽗⺟去世,才不忌讳満面泪⽔去见人。守丧三年的人,大祥以后即服摇役。守丧一年的人,卒哭以后即服摇役。服丧九个月的人,下葬以后,即服摇役。为小功、绍⿇亲属服丧五个月、三个月的人,移殡之后即服摇役。曾申向曾子问道:“⽗⺟去世,孝子的哭声是否也有规定?”曾子答道:“就像小孩子在半道上找不着⺟亲时 ![]() 卒哭以后,就不可再称呼死者之名。已故的祖⽗⺟、兄弟、伯⽗、叔⽗、姑、姊妹之名,⽗亲要避讳的,作儿子的也跟着避讳。⺟亲娘家已故亲属的名字,,在自己家中要避讳。 ![]() ![]() ![]() 遇到丧事仍可举行冠礼,这一条对于遇到三年之丧的人也适用。在倚庐中加冠后,-进⼊灵堂,每哭一次跳起跺脚三次,一共哭三次跳起九次,然后走出灵堂。服大功丧服的人即将除服时,可以为儿子行冠礼,可以出嫁女儿。⽗亲在即将除去大功丧服时,可以为儿子行冠礼,可以出嫁女儿,可以为儿子娶媳妇。对于自己来说,只有在小功亲属的卒哭祭后,才可以行冠礼、娶媳妇;但如果是下疡的小功亲属,卒哭之后仍不可这样做。 凡头戴弃纽去吊丧,其吊服的袖口都比较宽大。⽗亲正在服丧,家中的弟子就不能观赏音乐。⺟亲正在服丧,可以听人家奏乐,但不能自己动手演奏。’ ![]() 姑、姊妹出嫁以后无子,其丈夫死了,而其丈夫家里又无兄弟,在这种情况下,就要让夫家的族人来主丧;姑、姊妹的娘家,虽有亲人也不应为之主丧。夫家如果连族人也没有,那就请前后左右的邻居主丧;如果前后左右邻居也没有,那就请里尹来主持。有的人说:让姑、姊妹的娘家人来主丧也可以,但神主却要附于夫的祖⽗。 服丧的人已束 ![]() 天子死后,饭含用九个贝壳,诸侯用七个,大夫用五个,士用三个。士死后第三个月下葬,葬之当月就举行卒哭之祭。大夫死后第三个月下葬,第五个月举行卒哭之祭。诸侯死后第五个月下葬,第七个月举行卒哭之祭。葬后的虞祭,士举行三次,大夫五次,诸侯七次。诸侯派遣使者到他国吊、含、隧、帽、临,这些仪节都是在同一天內完成的,其先后次序就是如此。卿大夫生病,国君要探问无数次;士生病,国君只探问一次。国君对于卿大夫的去世,到了下葬那天不吃⾁,到了卒哭那天不听音乐;对于士的去世,在⼊殡那天不欣赏音乐。 将葬,移枢朝于祖庙,把灵枢抬到堂上放正。诸侯出葬,枢车上系四条大绳,由五百人来拉绳,拉绳的人皆衔枚;司马手执金铎,灵车左右各八人,摇动金铎以号令于众。匠人一名,手执羽葆走在灵车前面,以羽葆作为指挥灵车前进的信号。大夫出葬,在朝祖以后出葬时,枢车上系两条大绳,由三百人来牵引;-在灵车左右各有四个手执金铎的人;用旗帜作为指挥灵车前进的信号。 孔子说:“管仲⾝为大夫,却使用镂花镶⽟的篡,系着朱红⾊的帽带,在大门內设置屏风,在堂上设置用以放还空酒杯的土台子,住室的斗拱上刻着山形图案,梁上的短柱雕有⽔草。不能说管仲不是个贤大夫,但从他的上述潜上行为来看,要当他的国君也够不容易的。晏平仲⾝为大夫,却在祭祖时仅用一只小小的猪蹄膀,连碗都盛不満。不能说晏平仲不是个贤大夫,但从他的这般克己来看,要当他的下属也够不容易的。君子的行为要与⾝份相称,既不潜上,又不 ![]() 妇道人家如果不是由于⽗⺟去世,就不越境到他国去吊丧。如果⽗⺟去世,就是贵为国君夫人也要归国奔丧。夫人归国奔丧之礼的规格,与诸侯亲自出吊的规格一样。主国接待夫人,也要像接待诸侯一样。夫人来到主国,从宮旁小门进去,从侧阶登堂,主国国君站在东阶上等候,并不下阶相 ![]() 君子有三种忧虑:没有听说过的东西,’比虑不能够听说;已经听说到的东西,忧虑不能够学会;已经学会的东西,忧虑不能够实行。君子还有五种自感羞聇的事:⾝居其位而不谋其政,君子引以为聇;谋其政而不能付诸实行,君子引以为聇;已经付诸实行了而又半途而废,君子引以为聇,地广而民稀,君子引以为聇;与别国人口一样多而人家的财富比自己多一倍,君子引以为聇。 孔子说:“凶荒年景,乘车要用蓦马,祭祀用牲的规格要比平时降等。”恤由死时,鲁哀公派孺悲到孔子那里去学习士丧礼,于是《士丧礼》才被记载了下来。子贡观看年终的蜡祭,孔子问他:“赐啊,你看出蜡祭给人们带来的大巨 ![]() 孟献子说:“正月冬至那一天,可以祭祀上帝。七月夏至那一天,可以祭祀祖先。”在七月举行谛祭,是从孟献子开始的。国君的夫人不再经过天子的认可,是从鲁昭公开始的。外宗为国君、夫人服丧,其规格同于內宗。 孔子的马棚失火,乡人纷纷前来慰问,孔子表示拜谢时,对士拜谢一次,对大夫拜谢两次,用的也是拜谢吊客的礼数。孔子说:“管仲遇到一伙窃贼,从中选出二人,推荐给齐桓公为臣,说:‘这两个人是由于结 ![]() 由于一时疏忽而称呼了国君的名,就应该起立,以表示知过要改。作为臣子,如果与国君同名,那么臣子就应该把字作为自己的称呼。国內发生了叛 ![]() 《赞大行》上讲:朝见天子所用的圭,上公是九寸长,侯、伯是七寸长,子、男是五寸长;宽度都是三寸,圭的上端左右各削去一寸半,这些圭都是用⽟制成的。圭垫上用三种颜⾊横绕着画了六圈。鲁哀公问子羔说:“你的祖上何时开始做官,傣禄又是多少?”子羔答道:“从文公时开始当个低级办事员。” 新庙落成就要举行⾎祭,其作法是:祝、宗人、宰夫、雍人都头戴爵弃,⾝穿丝质的吉服,由雍人把要杀的羊擦拭⼲净,由宗人检视一下,然后宰夫面向北站在碑南靠东的首位上。雍人扛起羊从前檐正中登上屋顶,站在屋脊正中,面向南,把羊杀掉,等羊⾎流到前檐,才下来。衅庙门和夹室都用 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 诸侯休弃夫人,派使者将夫人送回本国,沿途仍以夫人之礼相待;来到本国,仍以夫人的⾝份⼊境。使者通过主国摈者传话说:“敝国国君不才,没有能力跟随夫人一道祭祀宗庙社樱,特派使臣某某将此下报情告您的左右。”主国国君通过摈者回答说:“敝国国君本来一开始就说过没有把女儿教调好,现在闹到这个地步,敝国国君敢不恭敬从命吗。”于是跟随使者前来的办事人员就按规矩把夫人的陪嫁器物陈列出来,主国的办事人员也按规矩点收。如果是大夫、士、庶民休弃其 ![]() ![]() 孔子说:“我在少施氏家作客能吃得 ![]() 订婚的礼品是布帛一束,一束五卷,每卷四丈长。新媳妇拜见公婆时,丈夫的兄弟、姑、姊妹等亲属都立在堂下,面向西,以北头为上位,这也等于是和这些人都见过了。至于拜见丈夫的伯⽗、叔⽗,因其是长辈,所以要到他们的住处去拜见。女子虽未许嫁,到了二十岁时也要行异礼。为她行异礼时,在家找个妇人就行了,不须另请女宾。行过异礼之后,平常在家,还是暮首发型。 桦的形制:长三尺,下端宽二尺,上端宽一尺,五寸。领 ![]() ![]() ![]() |
上一章 礼记 下一章 ( → ) |
尚书中庸大学左传世说新语千字文百家姓三字经梦溪笔谈了凡四训 |
佚名的免费历史小说《礼记》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供礼记的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新礼记的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |