黄帝内经是佚名创作的完结历史小说作品 |
![]() |
|
闺蜜小说网 > 历史小说 > 黄帝内经 作者:佚名 | 书号:10118 时间:2017/3/25 字数:1041 |
上一章 平入绝谷 下一章 ( → ) | |
⻩帝曰:愿闻人之不食七⽇而死,何也? 伯⾼曰:臣请言其故:胃大一尺五寸,径五寸,长二尺六寸,横屈受⽔榖三斗五升,其中之榖,长留二斗,⽔一斗五升而満,上焦怈气,出其精微,栗悍滑疾,下焦下溉诸肠; 小肠大二寸半,径八分分之少半,长三丈二尺,受榖二斗四升,⽔六升三合合之大半, 回肠大四寸,径一寸寸之少半,长二丈一尺,受榖一斗,⽔七升半; 广肠大八寸,径二寸寸之大半,长二尺八寸,受榖九升三合八分合之一; 肠胃之长凡五丈八尺四寸,受⽔榖九斗二升一合合之大半,此肠胃所受⽔榖之数也。平人则不然,胃満则肠虚,肠満则胃虚、更虚、更満,故气得上下。五蔵定安,⾎脉和利,精神乃居,故神者,⽔榖之精气也;故肠胃之中,当留榖二斗,⽔一斗五升,故平人⽇再后,后二升半,一⽇中五升,七⽇五七三斗五升,而留⽔榖尽矣!故平人不食饮七⽇而死者,⽔榖、精气、津 ![]() 译文 ⻩帝说:我想要了解人不饮食,一过七天就会死亡,这是为什么? 伯⾼说:请让我来说明其中的道理。胃周长一尺五寸,直径五寸,长二尺六寸,折皱屈曲伸展开可容纳⽔⾕三斗五升,其中存留⾕物常常为二斗,⽔为一斗五升,这样胃已经是満的了。上焦运动散发的精气,要靠胃输出⽔⾕的精微来补充,这些⽔⾕的精微迅速強有力地供应全⾝各部位,而下焦则向下清洗排怈⽔⾕中的杂质到大小肠。小肠周长二寸半,直径八又三分之一分,长三丈二尺,可以容纳⾕物二斗四升,⽔六升三又三分之二合;大肠周长四寸,直径一又三分之一寸,长二丈一尺,可以容纳⾕物一斗,⽔七升半;直肠周长八寸,直径二又三分之二寸,长二尺八寸,可以容纳⾕物九升三又八分之一合。肠胃总长度共五丈八尺四寸,总共能容纳⽔⾕九斗二升一又三分之二合,这就是肠胃所能容纳⽔⾕的总数。但一般人却不是肠胃中都充満⽔⾕,因为胃中充満⽔⾕时,肠中是空虚的,而当肠中充満胃中排出的⽔⾕时,胃中空虚了,肠胃 ![]() ![]() |
上一章 黄帝内经 下一章 ( → ) |
续资治通鉴资治通鉴周易史记孙子兵法三十六计走下神坛的毛走下圣坛的周红墙内外贺龙生与死 |
佚名的免费历史小说《黄帝内经》由网友提供上传免费章节,闺蜜小说网只提供黄帝内经的存放,我们仅是一个广大网友免费阅读交流的小说平台,尽力最快速更新黄帝内经的免费章节,用心做最好的免费小说网。 |